«¿Puedes cantar Dulce Gatito?»

~ Sheldon Cooper

Soft Kitty (Dulce Gatito en España y Suave gatito o Linda Kitty en hispanoamérica) es una de las canciones preferidas de Sheldon, pues es la que cantaba su mamá cuando este se encontraba enfermo.

Apariciones en la serie[editar | editar código]

La primera vez que se mencionó esta canción fue en el capítulo The Pancake Batter Anomaly cuando Sheldon se enferma de gripe, por lo que le pide a Penny se la canta mientras le frota el "VapoRup" en el pecho.

Más tarde, vuelve a ser mencionada en el Capítulo The Vegas Renormalization, cuando Sheldon, tras olvidar las llaves de su apartamento, se ve obligado a pasar la noche en el de Penny, debido a que Leonard y los demás se encontraban en Las Vegas, tratando de consolar a Howard tras su ultima relación fallida.

En el primer episodio de la tercera temporada, Penny le canta esta canción a Sheldon después de que es humillado cuando en la Universidad, todos se burlan de sus resultados de la expedición a que dirigió en el Ártico.

Cuando Penny se disloca el hombro en el Capítulo The Adhesive Duck Deficiency, ella le obliga a Sheldon a cantársela, para que de cierta forma, pueda tomar venganza. En esta ocasión, ambos personajes entonan la melodía.


Letra[editar | editar código]

Original[editar | editar código]

Soft kitty,
Warm kitty,
Little ball of fur.
Happy kitTY
Sleepy kitty,
purr purr purr

TraducVersión de España:[editar | editar código]

gatito suave
gatito cálido
pequeña bola de pelos

gatito feliz

gatito durmiente
Ronroneo, ronroneo, ronroneo

Versión de Hispanoamerica:

Suave kitty
Tibia kitty
Linda bola de pelos
Feliz kitty, Dormilona
Purr, purr, purr

Version de Mireya Mendoza

Saludo_de_Mireya_Mendoza_con_la_voz_de_Penny

Saludo de Mireya Mendoza con la voz de Penny

Lindo Gato
Pequeñito
Linda Bola de pelos
Chiquitito, muy bonito
Purr, Purr, Purr

Trivia[editar | editar código]

  • El nombre proviene de una canción infantil (nursery song) de los años 30. Es de origen australiano y se basa en una canción infantil inglesa "Little bird, have you heard...", el nombre de la versión australiana es "Warm Kitty" y se puede encontrar en Wikipedia.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.